martes, marzo 22, 2011

Gluteos: ejercítando sin máquinas

Lo ideal es que uses una máquina especializada en gluteos. Sin embargo, si no dispones de alguna puedes hacer este ejercicio. Es casi totalmente indiferente el que lo hagas en el piso, en una colchoneta o sobre un colchón. No estires con fuerza la pierna al subirla, ella bajará naturalmente; controla la caída para evitar una hiperextensión de la rodilla. Al no hacer fuerza para estirar velozmente la pierna concentrarás tu esfuerzo en el glúteo, en vez de hacer fuerza con los múslos (encargados de estirar la pierna).


Bots traductores en lìnea en Gmail

Estos traductores tienen tiempo en Gmail, pero creo conveniente recalcar que no hacen una traducciòn simultànea, sino una traducciòn simple. Sin embargo te permiten no perder de vista la conversaciòn mientras haces la traducciòn.

En realidad son unos robots y actúan como si fueran un contacto más, la única diferencia es que todo lo que vas a copiar el lo traduce al idioma especificado.  Para añadirlo solo hay que darle en el link “añadir contacto” o “add contact” que se encuentra debajo del chat en el gmail, escribir uno de la lista de correos y segun los idiomas que quieras usar, le das en “Enviar invitaciones” o “Send Invites” y listo, aparecera en la lista de contactos y siempre estara disponible. Tambien se puede añadir y usar desde el GoogleTalk.

He aqui la lista de contactos segun los idiomas que se quieran traducir:

  • ar2en@bot.talk.google.com (Traducción del árabe al inglés)
  • en2ar@bot.talk.google.com (Traducción del inglés al árabe)
  • bg2en@bot.talk.google.com (Traducción del búlgaro al inglés)
  • de2en@bot.talk.google.com (Traducción del alemán al inglés)
  • en2de@bot.talk.google.com (Traducción del inglés al alemán)
  • de2fr@bot.talk.google.com (Traducción del alemán al francés)
  • fr2de@bot.talk.google.com (Traducción del francés al alemán)
  • el2en@bot.talk.google.com (Traducción del griego al inglés)
  • en2el@bot.talk.google.com (Traducción del inglés al griego)
  • es2en@bot.talk.google.com (Traducción del español al inglés)
  • en2es@bot.talk.google.com (Traducción del inglés al español)
  • fi2en@bot.talk.google.com (Traducción del finés o finlandés al inglés)
  • fr2en@bot.talk.google.com (Traducción del francés al inglés)
  • en2fr@bot.talk.google.com (Traducción del inglés al francés)
  • hi2en@bot.talk.google.com (Traducción del hindi al inglés)
  • hr2en@bot.talk.google.com (Traducción del croata al inglés)
  • it2en@bot.talk.google.com (Traducción del italiano al inglés)
  • en2it@bot.talk.google.com (Traducción del inglés al italiano)
  • ja2en@bot.talk.google.com (Traducción del japonés al inglés)
  • en2ja@bot.talk.google.com (Traducción del inglés al japonés)
  • ko2en@bot.talk.google.com (Traducción del coreano al inglés)
  • en2ko@bot.talk.google.com (Traducción del inglés al coreano)
  • nl2en@bot.talk.google.com (Traducción del neerlandés u holandés al inglés)
  • en2nl@bot.talk.google.com (Traducción del inglés al neerlandés u holandés)
  • ru2en@bot.talk.google.com (Traducción del ruso al inglés)
  • en2ru@bot.talk.google.com (Traducción del inglés al ruso)
  • uk2en@bot.talk.google.com (Traducción del ucraniano al inglés)
  • ur2en@bot.talk.google.com (Traducción del urdú al inglés)
  • zh2en@bot.talk.google.com (Traducción del chino al inglés)
  • en2zh@bot.talk.google.com (Traducción del inglés al chino)
Read more at frankybedoya.wordpress.com